Polyvalence. Pluridisciplinarité. Expertise
Gestion complète du projet de traduction, de révision ou de rédaction
ProfilProjet clés en main
Processus interactif et rigoureux
Respect de vos exigences
Écoute et analyse de vos besoins
Proposition claire et fiable
Assurance qualité
Respect des échéances
Évaluation et suivi (au besoin)Services linguistiques
Résultat à valeur ajoutée
Vous œuvrez au sein de la communauté canadienne, contribuez à la préservation de la langue canadienne-française et sa culture !
Et parce que le respect de votre message est important… faites traduire ou réviser vos textes par une personne professionnelle du langage.
Afin de répondre à vos exigences et vos besoins, je suis une professionnelle du langage avec une formation et une expérience solides munie d’une expertise pluridisciplinaire.
- Les textes rendus respecteront votre intention de communication et l’expression idiomatique de la langue française pour atteindre votre public cible.
Au plaisir de collaborer avec vous dans l’atteinte de vos objectifs !
Hélène Thivierge, M.A., trad. a.